| | |
locale - Description d'un fichier de définition
locale.
Un fichier de définition locale contient toutes les informations
dont la commande localedef(1)
a besoin pour créer la base de données locale
binaire.
Le fichier de définition est constitué de sections, chacune d'entre-elles
décrivant en détail une catégorie d'information locale.
Le fichier
débute par un en-tête contenant les mots-clés suivants :
- <escape_char>
- suivi
du caractère qui sera utilisé comme caractère d'échappement dans le reste
du fichier, pour préfixer les caractères ayant une signification spéciale.
Par défaut il s'agit du backslash ( \\ ).
- <comment_char>
- suivi d'un caractère
qui servira à introduire des commentaires dans le reste du fichier. Par
défaut il s'agit du dièse ( # ).
La définition de la localisation est divisée
en plusieurs parties, chacune d'elles représentant une catégorie de localisation.
Une partie peut être copiée directement depuis une autre localisation existante,
ou peut être définie entièrement. Si l'on désire copier intégralement une
catégorie, le seul mot-clé valide est copy suivi du nom de la localisation
initiale.
La définition de la catégorie LC_CTYPE définissant la
typographie locale commence avec la chaîne LC_CTYPE en première colonne.
Les mots-clés suivants sont autorisés :
- upper
- suivi d'une liste de lettres
majuscules. Les lettres A à Z sont inclues automatiquement. Les caractères
indiqués dans les classes cntrl, digit, punct, ou space ne sont pas autorisés.
- lower
- suivi d'une liste de lettres minuscules. Les lettres a à z sont inclues
automatiquement. Les caractères indiqués dans les classes cntrl, digit,
punct, ou space ne sont pas autorisés.
- alpha
- suivi d'une liste de lettres.
Tous les caractères mentionnés dans upper ou lower sont inclus automatiquement.
Les caractères indiqués dans les classes cntrl, digit, punct, ou space
ne sont pas autorisés.
- digit
- suivi d'une liste de chiffres. Seuls les caractères
0 à 9 sont autorisés. Ils sont inclus automatiquement dans cette classe.
- space
- suivi d'une liste de caractères considérés comme un espace blanc.
Les caractères indiqués dans les classes upper, lower, alpha, digit, graph,
ou xdigit ne sont pas autorisés. Les caractères <space> (espace), <form-feed>
(saut de page), <newline> (saut de ligne, <carriage-return> (retour chariot),
<tab>, et <vertical-tab> sont inclus automatiquement.
- cntrl
- suivi d'une liste
de caractères de contrôle. Les caractères mentionnés dans les classes upper,
lower, alpha, digit, punct, graph, print ou xdigit ne sont pas autorisés.
- punct
- suivi d'une liste de caractères de ponctuation. Les caractères mentionnés
dans les classes upper, lower, alpha, digit, cntrl, xdigit et le caractère
<space> (espace) ne sont pas autorisés.
- graph
- suivi d'une liste de caractères
affichables, sauf l'espace. Les caractères mentionnés dans les classes upper,
lower, alpha, digit, xdigit et punct sont inclus automatiquement. Les caractères
mentionnés dans la classe cntrl ne sont pas autorisés.
- print
- suivi d'une
liste de caractères affichables, y compris l'espace. Les caractères mentionnés
dans les classes upper, lower, alpha, digit, xdigit, punct et le caractère
<space> sont inclus automatiquement. Les caractères mentionnés dans la classe
cntrl ne sont pas autorisés.
- xdigit
- suivi d'une liste de caractères représentant
les chiffres héxadécimaux. Les chiffres décimaux doivent être mentionnés,
suivi d'un ou plusieurs ensembles de six caractères, en ordre croissant.
Les caractères suivant sont inclus par défaut : 0 à 9, a à f, A à F.
- blank
- suivi d'une liste de caractères blancs. L'espace <space> et la tabulation <tab>
sont inclus automatiquement.
- toupper
- suivi d'une liste de correspondance
entre majuscules et minuscules. Chaque correspondance est représentée par
une paire de lettres majuscule et minuscule, séparées par une virgule ,
et entourée de parenthèses. Les correspondances sont séparées par des points-virgules.
- tolower
- suivi d'une liste de correspondance entre minuscules et majuscules.
Si le mot-cle tolower est absent, la liste inverse de toupper est utilisée.
La définition de la catégorie LC_CTYPE se termine avec la chaîne de caractères
END LC_CYTPE.
NDT : Je n'ai pas compris cette catégorie. J'imagine,
sans certitude, qu'elle concerne les caractères superposés (par exemple
: un accent "mort" suivi de la lettre à accentuer), ou collés (par exemple
: 'o' et 'e' dans "oeil"). Je laisse donc quelques phrases en anglais, de toute
manière ce paragraphe est bien insuffisant, je trouve...
The LC_COLLATE
category defines the rules for collating characters.
A cause des limitations
de la libc, les options POSIX ne sont pas toutes implémentées.
La définition
commence avec la chaîne LC_COLLATE en première colonne.
Les mots-clés suivants
sont autorisés :
- collating-element
- collating-symbol
The order-definition
starts with a line:
- order_start
followed by a list of keywords out of forward,
backward or position. The order definition consists of lines that describe
the order and is terminated with the keyword
- order_end.
Pour plus de détails,
regardez les sources dans /usr/lib/nls/src notamment les paragraphes POSIX,
Example et Example2
La définition LC_COLLATE se termine par la chaîne
END LC_COLLATE.
La définition commence par la chaîne LC_MONETARY
en première colonne.
Les mots-clés suivants sont autorisés.
- int_curr_symbol
- suivi du code international de symbole monétaire. Il s'agit d'une chaine de
4 caractères composée du code défini dans le standard ISO 4217 (3 caractères)
suivie d'un séparateur.
- currency_symbol
- suivi du symbole monétaire local.
- mon_decimal_point
- suivi de la chaîne à utiliser comme délimiteur décimal
lors de la mise en forme de valeurs monétaires.
- mon_thousands_sep
- suivi
de la chaîne à utiliser comme séparateur de groupes de chiffres lors de
la mise en forme de valeurs monétaires.
- mon_grouping
- suivi d'une chaîne décrivant
la mise en forme numérique de valeurs monétaires.
- positive_sign
- suivi de
la chaîne à utiliser comme signe positif lors de la mise en forme de valeurs
monétaires.
- negative_sign
- suivi de la chaîne à utiliser comme indicateur
négatif lors de la mise en forme de valeurs monétaires.
- int_frac_digits
- suivi du nombre de décimales à afficher lors de la mise en forme avec le
symbole. int_curr_symbol.
- frac_digits
- suivi du nombre de décimales à afficher
lors de la mise en forme avec le symbole. currency_symbol.
- p_cs_precedes
- suivi d'un entier valant 1 si les symboles monétaires currency_symbol ou
int_curr_symbol doivent précéder la valeur numérique, et 0 s'ils doivent
suivre la valeur numérique.
- p_sep_by_space
- suivi d'un entier.
- signifie qu'aucun
espace ne doit être inséré entre le symbole et la valeur.
- signifie qu'un
espace doit être inséré entre le symbole et la valeur.
- signifie qu'un espace
doit être inséré entre le symbole monétaire et le symbole de signe positif
s'ils sont adjacents.
- n_cs_precedes
- - le symbole suit la valeur
- -
le symbole
précède la valeur
- n_sep_by_space
- Un entier valant 0 si aucun espace ne
sépare les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol de la valeur pour
une quantité négative, 1 si un espace sépare le symbole de la valeur, et
2 si un espace sépare le symbole du signe s'ils sont adjacents.
- p_sign_posn
- Des parenthèses encadrent la valeur et les symboles currency_symbol ou
int_curr_symbol.
- Le signe précède la valeur et les symboles currency_symbol
ou int_curr_symbol.
- Le signe suit la valeur et les symboles currency_symbol
ou int_curr_symbol.
- Le signe précède les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol.
- Le signe suit les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol.
- n_sign_posn
- Des parenthèses encadrent la valeur et les symboles currency_symbol ou
int_curr_symbol.
- Le signe précède la valeur et les symboles currency_symbol
ou int_curr_symbol.
- Le signe suit la valeur et les symboles currency_symbol
ou int_curr_symbol.
- Le signe précède les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol.
- Le signe suit les symboles currency_symbol ou int_curr_symbol.
La définition
LC_MONETARY se termine par la chaîne END LC_MONETARY.
La définition
de cette catégorie commence par la chaîne LC_NUMERIC en première colonne.
Les mots-clés suivants sont autorisés :
- decimal_point
- suivi d'une chaîne
indiquant le séparateur decimal lors de la mise en forme d'une valeur numérique.
- thousands_sep
- suivi d'une chaîne indiquant le séparateur de groupes lors
de la mise en forme d'une valeur numérique.
- grouping
- suivi d'une chaîne décrivant
la mise en forme d'une valeur numérique.
La définition de la catégorie LC_NUMERIC
se termine par la chaîne END LC_NUMERIC.
La définition débute par
la chaîne LC_TIME en première colonne.
Les mots-clés suivants sont autorisés
:
- abday
- suivi d'une liste des noms de jours abrégés. La liste commence par
le Dimanche (Sunday).
- day
- suivi d'une liste des noms de jours. La liste commence
par le Dimanche (Sunday).
- abmon
- suivi d'une liste des noms de mois abrégés.
- mon
- suivi d'une liste des noms de mois.
- am_pm
- suivi de la représentation
locale des chaînes am et pm.
- d_t_fmt
- Le format local de la date et de l'heure.
- d_fmt
- Le format local de la date.
- t_fmt
- Le format local pour l'heure.
- t_fmt_ampm
- Le format local pour l'heure sur un cadran de 12 heures.
La définition de
la catégorie LC_TIME se termine par la chaîne END LC_TIME.
La
définition de cette catégorie commence par la chaîne LC_MESSAGES en première
colonne.
Les mots clés suivant sont reconnus :
- yesexpr
- suivi d'une expression
régulière correspondant à une réponse affirmative.
- noexpr
- suivi d'une expression
régulière correspondant à une réponse négative.
La définition de la catégorie
LC_MESSAGES se termine par la chaîne END LC_MESSAGES.
Se référer au standard
POSIX.2 pour plus de détails.
/usr/lib/locale/ - base de données des
localisations installées. /usr/lib/nls/charmap/* - tables de caractères.
Cette
page est incomplète.
Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)
POSIX.2
setlocale(3)
, localeconv(3)
, charmap(5)
, locale(1)
, localedef(1)
Christophe Blaess, 1997.
Table des matières
© 1996-2000 Adaptation française "Christophe Blaess"
| |