Index général des pages de man   Index Section man 1   Table des Matières de nm   Imprime la page de man nm en mode Texte   Recherche dans les pages de man   Page de man en français      Commandes destinées aux utilisateurs (section 1)

nm

 
  

Nom

nm - Lister les symboles des fichiers objets.

Synopsis

nm
[-a|--debug-syms] [-g|--extern-only] [-B] [-C|--demangle] [-D|--dynamic] [-s|--print-armap] [-o|--print-file-name] [-n|--numeric-sort] [-p|--no-sort] [-r|--reverse-sort] [--size-sort] [-u|--undefined-only] [-l|--line-numbers] [--help] [--version] [-t radix|--radix=racine] [-P|--portability] [-f format|--format=format] [--target=bfdname] [fichiers_objet...]

Description

GNU nm liste les symboles des fichiers objets fichiers_objet. Si aucun fichier objet n'est donné comme argument, nm suppose que c'est `a.out'.

Options

Les formes longues et courtes des options, montrées ici comme alternatives, sont équivalentes.

-A
-o
--print-file-name
Précéder chaque symbole par le nom du fichier d'entrée où il a été trouvé, plutôt que d'identifier le fichier d'entrée une seule fois avant tous ses symboles.

-a
--debug-syms
Afficher uniquement les symboles du déboggeur; normalement, ceux-ci ne sont pas listés.

-B
Identique à --format=bsd (pour la compatibilité avec le nm MIPS).

-C
--demangle
Décoder les noms de symboles de bas niveau en noms de niveau utilisateur. En plus de supprimer tout "_" initial ajouté par le système, ceci rend lisibles les noms de fonctions C++.

-D
--dynamic
Afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux. Ceci n'a de sens que pour les objets dynamiques, comme certains types de librairies partagées.

-f format
Utiliser le format de sortie format, qui peut être ``bsd'', ``sysv'', ou ``posix'' (bsd par défaut). Seul le premier caractère de format est significatif : il peut être en minuscule ou en majuscule.

-g
--extern-only
Afficher uniquement les symboles externes.

-n
-v
--numeric-sort
Trier les symboles numériquement par leur adresse, et non pas alphabétiquement par leur nom.

-p
--no-sort
Ne pas trier les symboles, uniquement les afficher dans leur ordre de rencontre.

-P
--portability
Utiliser le format de sortie standard POSIX.2 au lieu du format par défaut. Equivalent à ``-f posix''.

-s
--print-armap
Pendant le listage des symboles des membres de l'archive, inclure l'index (stocké dans l'archive par ar ou ranlib) , çàd une correspondance entre les modules contiennent les définitions et les noms des symboles définis.
-r
--reverse-sort
Renverser l'ordre de tri (numérique ou alphabétique).

--size-sort
Trier les symboles par leur taille. La taille est calculée par la différence entre la valeur du symbole et la valeur du symbole suivant. La taille du symbole est affichée, plutôt que sa valeur.

-t racine
--radix=racine
Utiliser racine comme la racine pour imprimer les valeurs des symboles. Il doit être ``d'' pour décimal, ``o'' pour octal, ou ``x'' pour hexadécimal.

--target=bfdname
Spécifier un format de code objet différent de celui du format par défaut de votre système. Voyez objdump(1) , pour des informations pour lister les formats disponibles.

-u
--undefined-only
Afficher uniquement les symboles non définis (ceux externes à chaque fichier objet).

-l
--line-numbers
Pour chaque symbole, utiliser des informations de déboggage pour essayer de trouver un nom de fichier et un numéro de ligne. Pour un symbole défini, rechercher le numéro de ligne de l'adresse de ce symbole. Pour un symbole non défini, rechercher le numéro de ligne d'une entrée de relogeage qui référence le symbole. Si l'information de numéro de ligne peut être trouvée, l'afficher après l'information sur le symbole.

-V
--version
Afficher le numéro de version de nm et se terminer.

--help
Afficher un résumé des options de nm et se terminer.

Voir Aussi

l'entrée `binutils' dans info; The GNU Binary Utilities, Roland H. Pesch (Octobre 1991); ar(1) , objdump(1) , ranlib(1) .

Copying

Copyright (c) 1991 Free Software Foundation, Inc.

L'autorisation est donnée de créer et de distribuer des copies textuelles de ce manuel, à condition que la notice de copyright et la notice de permission soient préservées dans toutes les copies.

L'autorisation est donnée de copier et distribuer des versions modifiées de ce manuel sous les conditions de copie textuelle, à condition que l'entièreté du travail dérivé résultant soit distribuée sous les termes d'une autorisation identique à celle-ci.

L'autorisation est donnée de copier et distribuer des traductions de ce manuel dans n'importe quel autre langue, sous les conditions ci-dessus pour les versions modifiées, sauf que cette notice de permission peut être incluse dans des traductions approuvées par la Free Software Foundation au lieu de l'anglais originel.

Traduction

Frédéric Delanoy, 2000.


Table des matières


Haut de page

© 1996-2000 Adaptation française "Christophe Blaess"